• 1나루토매니아
  • 2뱅이
  • 3푸타코타
  • 4완벽그자체
  • 5해삼
  • 1뱅이
  • 2나루토매니아
  • 3알짜배기
  • 4뱅이
  • 5빙그레우유
[생활/건강] GenieTalk
연속출석 :
1일 랭킹 : 217위 달훈1
36%
36% (14400 /40330)
  • 댓글 20 |
  • 추천 5 |
  • 조회 4734 |
  • 2012-11-11 (일) 14:45




    ‘언어소통으로 해외여행을 재미있게!’

    라는 첫 실행 화면의 문구가 매력적인 어플

    <GenieTalk>을 소개합니다.

     

    지니톡은 ETRI(한국전자통신연구원)에서

    개발한 한국어/영어 양방향 자동통역 기능을

    이용할 수 있는 어플로

    램프의 요정 지니를 떠올리게 하는데요.

     

    여행/관광 영역의 음성인식과

    통역에 특화된 어플인 만큼 해외 여행 시

    요긴하게 쓰일 수 있겠다는 기대감이 드는군요.

    (핑계 삼아 해외여행을 떠나고 싶다는……^^)








    기존의 음성인식 통역기능을 제공하는

    여타의 어플리케이션과 크게 다르지 않은

    사용방법으로 비교적 손쉽게 이용할 수 있습니다.






    화면 하단 메뉴 중 통역 기능으로

    국기마크로 언어를 표시한

    마이크 모양 버튼 중 에서 입력할 언어를

    선택하여 통역 기능을 이용하거나






    음성을 통한 생활회화 예문 검색

    활용할 수 있습니다.






    물론 상단의 입력 창을 터치하여

    키 패드로 예문을 입력하여 검색할 수도

    있습니다.






    음성이나 텍스트로 인식된 내용은

    번역 결과 문장을 음성으로 들을 수 있을 뿐

    아니라 영어 문장의 발음을 한글로

    함께 지원하여 영어에 익숙하지 않은 사용자도

    편리하게 이용할 수 있습니다.






    화면 하단, 혹은 텍스트 입력 창 우측의

    마이크 버튼을 터치하여 음성을 인식하는 실행

    화면이 나오면 사용자가 원하는 내용을

    소리 내어 발음한 후 확인을 누릅니다.






    영한 통역의 경우는 북미 영어를 모국어로

    사용하는 원어 민 발음에 최적화되어 있다고

    하니 혹여 자신의 영어 발음이 인식되지

    않더라도 너무 자신의 구강구조를 나무랄 필요는

    없겠네요. ^^;;

     

    음성을 사용하기 어려운 경우에는

    위에서와 마찬가지로 텍스트를 입력하시면

    되겠습니다. 이 기능 역시 여러 상황에서

    요긴하게 쓰일 수 있겠죠.






    자연스러운 대화체 음성을 인식하여

    상대방의 언어로 번역한 뒤 이렇게 화면으로

    번역 내용을 보여주는데요. 사용자가 입력한

    음성 내용에 따른 번역결과 개수를 함께

    표시해 말 풍선 형태로 확인할 수 있습니다.






    다른 번역결과도 목록으로 볼 수 있고






    목록에서 선택한 문장은

    통역 결과 화면에 추가됩니다.






    번역 결과 개수를 표시한 숫자 옆으로

    편지봉투 모양의 아이콘을 터치하면

    통역오류 신고센터로 잘못되었거나

    불완전한 표현에 대해 신고 접수를

    할 수 있습니다.




     

    다시 말하기 버튼을 터치하고

    통역할 내용을 소리 내어 말해 봅니다.

    인명이나 업체 명 등 고유명사는 인식이 되지

    않을 수도 있다고 하니 참고하세요.






    음성 인식된 결과를 수정할 경우

    화면의 안내처럼 해당 번역결과를 보여주는

    말 풍선을 터치합니다.

     

    상단에 실행되는 메뉴를 이용해

    필요한 결과내용을 북 마크 하거나

    TTS 듣기, 해당 결과 삭제, 내용 수정 작업

    실행할 수 있습니다.






    메뉴에서 수정을 터치하면

    입력 창이 변경되어 내용을 수정하거나,

    덧붙이는 등 손쉽게 사용자가 필요로 하는

    정확한 내용의 통역에 더 근접하도록

    작업할 수 있습니다.






    내용을 수정한 후 확인을 터치하면

    화면에서 바로 수정된 내용과 그 결과를

    볼 수 있습니다.






    메뉴의 환경설정에서

    사용언어와 통역언어를 설정할 수 있습니다.






    이 어플은 한국어와 영어 양방향 통역 기능

    지원하고 있어서 한국어를 영어로,

    혹은 반대로 영어를 한국어로 통역해 주도록

    변경할 수 있죠.






    텍스트 결과와 함께 지원되는

    TTS 음성모드는 남성과 여성의 음성모드

    취향대로 선택할 수 있습니다.







    필요한 번역 내용은

    수정할 때와 마찬가지로 해당 말 풍선을

    터치하여 북 마크하여 정리한 뒤

    메뉴에서 확인하고

    화면의 통역 내용이 더 이상 필요치 않게 된다면

    기록삭제 기능을 이용하시면

    통역 결과 화면을 깔끔하고 보기 좋게

    이용하는 데 도움이 됩니다.


     


    여행이나 관광, 제한된 일상 영역의

    표현들을 자연스러운 대화체 음성을 인식하고

    각각 영어나 한국어로 번역한 뒤 화면으로

    보여주거나 TTS를 통해 통역해 주는

    <GenieTalk>으로 해외여행 시 회화 걱정도

    덜고 일상 회화상황에서도 다양하게

    활용하시기 바랍니다.



    [이 게시물은 더어플님에 의해 2014-03-17 14:34:19 아이폰 유틸리뷰에서 복사 됨]
    NoSmoking 2013-12-12 (목) 15:06:13
    리뷰 잘보고 갑니다^^
    빰빠밤~!. NoSmoking님 축하드립니다.
    댓글이벤트에 당첨되어 14P 가 적립되셨습니다.
    미니혀니 2013-11-08 (금) 09:48:22
    감사합니다.
    Haya 2013-11-08 (금) 09:00:45
    감사합니다
    케빈리 2013-10-25 (금) 01:09:46
    굿, 감사
    알람방구 2013-10-09 (수) 18:05:00
    감사합니다
    크니니크 2013-10-07 (월) 22:20:32
    감사합니다
    Oollalla 2013-10-04 (금) 01:51:11
    리뷰 감사합니다.
    jopebot 2013-10-02 (수) 00:43:37
    고맙습니다~ㅎㅎ
    길태 2013-09-24 (화) 14:28:33
    리뷰감사
    가가멜44 2013-09-15 (일) 21:03:54
    리뷰 고맙습니다
    어린왕자님zZ 2013-09-10 (화) 00:53:04
    리뷰 잘봤습니다 ! !
    Soully 2013-08-15 (목) 11:34:34
    리뷰 잘 봤습니다
    레이브 2013-07-31 (수) 12:46:55
    유용하겠네요 TTS 기능까지... 괜찮네요
    니나잘해™ 2013-07-26 (금) 09:11:22
    소개 감사합니다
    지풀스 2013-07-24 (수) 09:32:49
    Genie~ 리뷰 감사해요
    댓글 더보기
    댓글을 작성하시려면 로그인을 하셔야지만 작성가능합니다. [로그인하기] [회원가입하기]
    번호 제목 글쓴이 추천 조회 작성일
    234 [생활/건강]스탑워치 & 타이머 (StopWatch & Timer) +17 말병 4 7485 12/11/19
    233 [생활/건강]빼틀 (bbattle) +24 kikik 12 5607 12/11/15
    232 [생활/건강]쇼핑카트 (Shopping cart) +21 태연♡ 7 11373 12/11/11
    231 [생활/건강]GenieTalk +20 태연♡ 5 4735 12/11/11
    230 [생활/건강]희망청춘 (HopeCHUNGCHUN) +18 태연♡ 7 4387 12/11/11
    229 [생활/건강]단골 (dangol) +20 베르나인 8 7085 12/11/07
    228 [생활/건강]빼틀 (BBATTLE) +20 kikik 8 12136 12/10/31
    227 [생활/건강]쇼핑다이어리 +18 petaframe 8 6954 12/10/29
    226 [생활/건강]제시카 고메즈 바디아트 +18 petaframe 10 25088 12/10/29
    225 [생활/건강]돈버는놀이터 +20 플루옥세틴 11 9883 12/10/28
    224 [생활/건강]유벨 (ubell) +21 감독관 17 7382 12/10/17
    223 [생활/건강]베스트 클리닉 (Best clinic) +20 태연♡ 13 11955 12/10/10
    222 [생활/건강]크고 (KeuGo) +20 구둥 10 8949 12/10/10
    221 [생활/건강]빼틀 (bbattle) +20 kikik 20 8722 12/09/27
    220 [생활/건강]추모의 전당 +19 kngmlee 8 5741 12/09/25
    219 [생활/건강]아틀란 - 클라우드내비 +16 뿌잉더블 8 5210 12/09/21
    218 [생활/건강]빼틀 (bbattle) +13 kikik 5 6335 12/09/19
    217 [생활/건강]스마트 지하철 (Smart Subway) +15 bluedigm 9 13714 12/09/17
    216 [생활/건강]스마트 지하철 (Smart Subway) +19 bluedigm 20 16782 12/09/17
    215 [생활/건강]제사의 정석 +26 올레꾸릉 24 10489 12/09/14
    214 [생활/건강]동화자연마루 +14 변신멍멍이 10 9809 12/09/12
    213 [생활/건강]뉴스피디아 (Newspedia) +16 서울여우 12 6235 12/08/23
    212 [생활/건강]안드로이드 엠씨스퀘어 (Brainwave Tuner ) +23 안녕입니다 23 14858 12/08/22
    211 [생활/건강]아틀란 (ATLAN) +16 송이남 14 4526 12/08/17
    210 [생활/건강]생각정리어플 (thinking space) +23 안녕입니다 32 13707 12/08/17
    209 [생활/건강]요기요 (YOGIYO) +14 사헤 14 5910 12/08/16
    208 [생활/건강]배달음식주문 요기요 (YOGIYO) +15 사헤 13 4794 12/08/16
    207 [생활/건강]택배조회 +20 서울여우 29 6753 12/08/09